Gorski divovi: Jedinstveni kazališni projekt na pet jezika

Riječ je o jedinstvenom, multijezičnom kazališnom projektu u suradnji pet manjinskih europskih kazališta koji nastaje kao središnji dio programa “(Re)discovering Europe /Ponovno otkrivanje Europe”, prvog projekta izravne suradnje HNK Ivana pl. Zajca i EPK 2020 te prvog projekta riječkog HNK sufinanciranog sredstvima Europske unije Kreativna Europa (Creative Europe).

Rijeka – Predstava “Gorski divovi” / „I giganti della montagna“ Luigija Pirandella u režiji Paola Magellija, a u koprodukciji Talijanske drame riječkog HNK s Njemačkim kazalištem grada Temišvara (Rumunjska), Slovenskim stalnim kazalištem u Trstu (Italija), Nacionalnom institucijom Albansko kazalište Skopje (Makedonija) i Mađarskim kazalištem Kosztolanyi Dezso iz Subotice (Srbija).bit će premijerno izvedena u riječkom HNK Ivana pl. Zajca u petak, 2. ožujka s početkom u 19.30 sati.

Riječ je o jedinstvenom, multijezičnom kazališnom projektu u suradnji pet manjinskih europskih kazališta koji nastaje kao središnji dio programa “(Re)discovering Europe /Ponovno otkrivanje Europe”, prvog projekta izravne suradnje HNK Ivana pl. Zajca i EPK 2020 te prvog projekta riječkog HNK sufinanciranog sredstvima Europske unije Kreativna Europa (Creative Europe).

Radi se o, kako je na konferenciji za novinare kazao intendant Marin Blažević, produkcijski, organizacijski i financijski najsloženijem projektu riječkog kazališta u posljednje četiri sezone koji se financira iz više izvora među kojima je najznačajniji Creative Europe.

– Posebno je važno što ovaj multikulturalni projekt redateljski vodi Paolo Magelli. Jer teško da postoji itko drugi tko bi se s jednakim iskustvom, koncentracijom, hrabrošću i ludošću uhvatio u koštac s tako kompleksnim projektom, rekao je intendant Blažević.

Ravnateljica Talijanske drame Rosanna Bubola istaknula je kako ovaj europski projekt, baveći se bezvremenskim Pirandellovim djelom što rezultira predstavom na istodobno pet jezika, pokazuje kako jezik u kazalištu nije prepreka te kako multijezični ansambl postaje multijezični instrument ljepote kazališta.

„Sinteza ovog i zanimljivog i teškog projekta jest da jezik nije barijera već sloboda. Multilingvizam je intelektualno biće koje ima različite zvukove, a upravo različitost tih zvukova je sloboda “, naglasio je Paolo Magelli te se vratio na početak, na nastanak ideje o okupljanju ovih pet manjinskih kazališta, pet različitih glasova kulturoloških stvarnosti. Nakon što je okončao intendanturu u Toscani i svoje sudjelovanje u “igri moćnih”, zajedno s Oliverom Frljićem došao je na zamisao o stvaranju organizacije manjinskih kazališta koja bi se u budućnosti mogla širiti i stvoriti europsku koprodukcijsku mrežu.

“Jasno je kako su manjine u Europi „nezaštićena, slaba stvarnost” te da njihovo postojanje većina, tj. divovi, sve manje toleriraju. Isto je tako jasno da je njihovo očuvanje borba za spas demokracije“, kazao je Magelli. „Atmosfera „Gorskih divova“ kojima Pirandello 1936. godine predskazuje kraj umjetnosti i kraj kazališta kao da doživljava svoju svečanu reprizu u današnjoj Europi. Ponovno divovi, oni koji drže uzde financijske politike, globalno odlučuju o, između ostalog, smanjenju sredstava za kulturu.“

„Gorski divovi” posljednji je komad Luigija Pirandella, njegovo remek-djelo što je ostalo nedovršeno. Treći od njegovih modernih mitova, mit je o umjetnosti. To je suvremena bajka koja ruši barijere između glumaca i gledatelja, stvarnoga i nestvarnog. Priča prati trupu glumaca koja u svojim lutanjima stiže do nedefiniranog mjesta i vremena, u prostor koji se nalazi na razmeđu stvarnosti i bajke te glumci tamo pronalaze vilu koja se zove Loša sreća.

Kako je u ime Rijeka 2020 – EPK kazala Lela Vujanić, voditeljica programskog pravca „Kuhinja“, „Gorski divovi“ su primjer kako se EPK želi i planira baviti manjinskim: na način da je manjinsko izneseno kao kultura centra a ne kultura margine te na način da manjinska kultura govori svojim vlastitim jezikom.

Predstava se izvodi na talijanskom, njemačkom, slovenskom, albanskom i mađarskom (uz titlove na hrvatskom i talijanskom jeziku).

Uz redatelja Paola Magellija, autorski tim predstave čine dramaturginja Željka Udovičić Pleština, autori glazbe Ivanka Mazurkijević i Damir Martinović Mrle, scenografi Aleksandra Ana Buković i Lorenzo Banci, kostimografkinja Manuela Paladin Šabanović, oblikovatelj svjetla Dalibor Fugošić, asistentica redatelja Barbara Babačić, dokumentaristica Ivna Bruck te Frano Đurović koji je napravio aranžmane i notni zapis.

U predstavi glume Valentina Banci, Mirko Soldano, Anikó Kiss, Giuseppe Nicodemo, Daniel Dan Malalan, Xhevdet Jashari, Mauro Malinverno, Boris Kučov, Fisnik Zeqiri, Doroteja Nadrah, Richard Hladik, Silvia Török i Ivna Bruck.

Nakon riječkih izvedbi, predstava će se izvoditi u Trstu, Skopju, Subotici i Temišvaru.

Program aktivosti “(Re)discovering Europe“ nastavlja se u subotu, 3. ožujka u 17 sati kada će u okviru Kazališnog sabora, u HNK Ivana pl. Zajca predavanje održati dr.sc. Lada Čale Feldman. Predavanje „Tko je bila prva Grofica Ilse? Ili Pirandello i glumica“ govorit će o fazi Pirandellova stvaralaštva kada u autorov profesionalni život ulazi Marta Abba, glumica koja je prva odigrala i Groficu Ilse iz „Gorskih divova“.
Već sljedeći dan u nedjelju, 4. ožujka, Zajc kuha za svoju publiku. Od 10 do 13 sati ispred konobe Fiume na gradskoj tržnici održat će se Performativna kuhinja. Projekt je to u kojem glumci predstave „Gorski divovi“ kuhaju za lokalnu zajednicu, te na taj način predstavljaju svoju kulturu. Pripremat će se, naravno, nacionalni specijaliteti pod vodstvom masterchefice Srđane Jevtić. Ujedno će to biti i prilika za razgovor s glumcima „Gorskih divova“.

U utorak, 6. ožujka u 21. 30 sati u foyeru HNK Ivana pl. Zajca održat će se Kazališni buvljak znanja. Riječ je o neformalnoj edukaciji u kojoj će gledatelji nakon predstave moći bukirati svojih pola sata s nekim od sudionika predstave te ga pitati sve što ih zanima u opuštenom ambijentu, “jedan na jedan“ uz čašu vina.
Dan kasnije, u srijedu 7. ožujka, u foyeru riječkog HNK ,dr.sc. Morana Čale, profesorica talijanske književnosti na Odsjeku za talijanistiku Filozofskog fakulteta u Zagrebu, s početkom u 12 sati održat će predavanje „Il mito dei Giganti cambiati“ na talijanskom jeziku, a bavit će se političnošću „Divova“ i njihovim mjestom u Pirandellovom opusu.
Na sve programe ulaz je slobodan.

I. M. / PodUčkun.net

Ovo je arhivski članak. Stranice su u međuvremenu redizajnirane.

Kreni od početne stranice - Poduckun.net