FOTO: Kastav naš stari grad – Projekt koji vraća fokus na kastavsku povijest i jezičnu specifičnost

kastav_stari_grad_izlozba_promocija_webstranice_1_01

Idejni autor projekta ”Kastav Naš stari grad” je kastavac Damir Srok. Zajedno s njim, Jasna Kinkela i Vlatko Polović počeli su prepisivati spomenuti tekst imajući svijest o njegovoj važnosti. Veliku fotogaleriju s prezentacije pogledajte na ovom linku

Damir Srok

Damir Srok

Kastav – Povijest Kastva, ali i njegova jezična jedinstvenost, okosnica su zanimljivog projekta nazvanog ”Kastav – naš stari grad” predstavljenog jučer navečer u kapeli sv. Trojice na trgu Lokvina.

Centar projekta je internetska stranica istog imena, na kojoj je dostupna bogata dokumentacija i kulturna ostavština koja oslikava prošlost ”grada na brege” praktički kroz čitavo 20. stoljeće. Naime, ”Naš stari grad” projekt je koji se temelji na korištenju izvornih zapisa pisanih na dijalektu kastavske čakavštine, a koji opisuju takozvanu življenu povijest kastavskih obitelji između dva svjetska rata. Kroničar i autor, Josip Jurinčić (Jože Milin) počeo je bilježiti svoja sjećanja daleke 1936. godine kada je bio prisljen, ”trbuhom za kruhom”, preseliti van svojega grada. Pisani materijal koji danas postoji, autor je prikupljao dugi niz godina, bez namjere njegova usustavljivanja, sve do 1987. godine u Beogradu.

kastav_stari_grad_izlozba_promocija_webstranice_4_01

Kako je istaknuto na predstavljanju, tekstualni zapisi izravno koreliraju sa življenom kulturom Kastva između dva svjetska rata i predstavljaju jedan od rijetkih primjeraka minucioznog bilježenja ondašnje svakidašnjice odnosno svakodnevnih praksi življenja konkretnog povijesnog vremena na domaćem dijalektu.

– Kastavska čakavština predstavlja jedan od temelja kulturnog identiteta Kastva, no imajući na umu trendove i kretanja nastale pod pritiskom suvremenog načina komunikacije – razmjene informacija, roba i ljudi, njezina uporabna vrijednost pomalo slabi, istaknuli su autori projekta, kazavši da se njegova tendencija bazira upravo na senzibiliziranju javnosti o vrijednostima domaćeg dijalekta, opasnosti njegova odumiranja, načinima očuvanja te načinima prenošenja budućim generacijama. Kako bi to bilo ostvarivo, nastoji se isti dovesti u javni diskurs – u virtualni prostor dostupan svima, a zatim i na javne površine odnosno u fizički prostor grada.

kastav_stari_grad_izlozba_promocija_webstranice_01

Idejni autor projekta ”Naš stari grad” je kastavac Damir Srok. Zajedno s njim, Jasna Kinkela i Vlatko Polović počeli su prepisivati spomenuti tekst imajući svijest o njegovoj važnosti. Pridružio im se umjetnik Saša Jantolek koji je obogatio priču svojim crtežima i ilustracijama Jurinčićevih protagonista dok je Petra Kinekla Jelušić sve vjerno prezentirala kroz grafički dizajn mrežne stranice. Saša Matovina, glazbeni umjetnik, ”posudio” je svoj glas i nasnimio tonski zapis tekstova, dok je tvrtka Tempusmedia pretvorila ideje u nule i jedinice i izradila interaktivnu web stranicu – jedan od glavnih cilljeva projekta. Veliku podršku projektu pružili su i Grad Kastav, Turistička zajednica grada Kastva, Udruga Kastafsko kulturno leto te Muzejska zbirka kastavštine uz mnoge pojedince koji su, svatko na svoj način, nesebično pružili svoju pomoć i podršku doprinijevši realizaciji projekta ”Naš stari grad”.

Veliku fotogaleriju s prezentacije pogledajte na ovom linku

spomen_ploca_kastavska_citalnica_2016_3_01

Davor Žic / PodUčkun.net
Foto: Damirov Foto Kutak

Ovo je arhivski članak. Stranice su u međuvremenu redizajnirane.

Kreni od početne stranice - Poduckun.net