Razgovor: Ana Florijan – Du ju spik ingliš?

araneaOpatija – Izuzetno je malo ljudi koji se u današnje vrijeme odlučuju pokrenuti vlastiti posao, pogotovo, školu stranih jezika… I to u Opatiji. No, pustimo sad početni pesimizam po strani, i posvetimo se vedrijim temama. Škola stranih jezika Aranea, smještena je u samom centru Opatije (Slatina), točno preko puta hotela Opatija na glavnoj cesti. Priču o turizmu, strancima, edukaciji i općenito Opatiji ”brusio” sam s vlasnicom i pokretačicom škole – Anom Florijan.
Liburnija.net: Dugo si ”izbivala” iz Opatije, kakva Opatija te je dočekala?
Ana Florijan: Ma da, nakon srednje škole sam otišla na fakultet u Zagreb. No, cijelo vrijeme sam mislila na povratak kući u Opatiju. Napokon sam se odlučila na povratak, a kad ono ”neka druga Opatija” mi se je ukazala.

Ana Florijan

Ana Florijan

Liburnija.net: Kako to misliš?
Ana Florijan: Pa, otišla sam kad je Opatija bila puna ljudi, klubova, kafića, općenito života. Sad za sve moraš u Rijeku, što god da želiš kupit moraš ići van Opatije, a jednaka situacija je bila i sa školom stranih jezika. Posao nisam mogla pronaći, pa sam se odlučila pokrenut svoj vlastiti posao.
Liburnija.net: Kako to da si odlučila studirati ruski jezik? Stvarno si bila ispred vremena…
Ana Florijan: Ha, ha. Ma velika ekspanzija Rusa se je dogodila na našem području i stvarno su dobri gosti. Gosti koje treba iskoristit, kad to kažem, mislim da ih treba kvalitetno ugostiti i od njih dobro živjeti. No, ne mislim da bi im trebali sve prodati.
Liburnija.net: Ajmo se vratit na početak rada škole?
Ana Florijan: Prva ideja kad sam počela s školom, je bila da ponudim obuku za ugostitelje i turističke djelatnike. Pod tim smatram tečaj stranih jezika, prijevode menija i sl. No, ne mogu ti opisati kakvu reakciju je to kod nas izazvalo. Turistički djelatnici bi trebali prilagođavati tržište vremenu u kojem živimo, no kod nas je sve naopako. U početku sam bila razočarana s reakcijama TZ Opatije i hotelijera, nemaju sluha za promjene pa svima bi trebalo biti da se ovaj grad razvija.
Liburnija.net: Ovo su prva poslovna razočaranja, a škola?
Ana Florijan: Evo, već dvije godine radimo, proširili smo se na tri učionice, i u ponudi imamo pet stranih jezika. I to redom: engleski, njemački, talijanski, francuski, španjolski, ruski i hrvatski za strance. Super je to što nam većina ljudi koja upiše tečaj i ostane u školi.
Liburnija.net: Evo spomenula si jezike, bio bi red da predstaviš profesore…
Ana Florijan: Krećemo s engleskim kojeg predaju prof. Mirjana Mičetić (sudski tumač) i Vlatka Butorović; talijanski i francuski predaje Danijela Valenta; Izabela Cvitan predaje španjolski. U školi imamo i dvije izvorne govornice: Katarinu Pletikosu za njemački i Edgeniju Vulić za ruski.
Aranea team

Aranea team


Liburnija.net: A ti?
Ana Florijan: Ja sam ti u logistici. Pazim da ništa ne fali, sve organiziram i bavim se administracijom i prijevodima. Obzirom da ima puno upita za prijevode, na terenu znam ostati po cijeli dan.
Liburnija.net: Kako funkcionira škola, kada su upisi?
Ana Florijan: Pa, u dvije godine postojanja shvatili smo da nema nikakvog uvriježenog pravila što se tiče upisa. Upisi nam traju cijelu godinu, a programi su podijeljeni na semestre po Evropskoj jezičnoj mapi i po težini samog programa, tj. od a1 do c2. Predavanja su dva put tjedno po dva sata. Obično novi ciklus započinjemo svaka 2 mjeseca, ustvari, čim imamo najmanje troje zainteresiranih krećemo s programom.
untitled1Liburnija.net: Ovo zvuči super, skoro kao i privatni sati…
Ana Florijan: Izvrsno je raditi u malim grupama, s malo ljudi stvori se zanimljiva atmosfera, a samim time i razbijamo klišeje koji se sastoje od knjige i bilježnice. Uveli smo konverzacijske klubove, jednom mjesečno odabere se jedna tema, i onda se ta ista tema obrađuje s izvornim govornicima. Većinom su nam to profesori koji predaju na fakultetima u Rijeci.
Liburnija.net: Znači, nitko nema problema sa završnim ispitom?
Ana Florijan: Čuj čim se dođe do izrade diploma, znači da je jako puno napravljeno. I mi kao škola se striktno držimo toga. Kada se završe svi semestri ide se na završni ispit (pismeni i usmeni), na ispitu je drugi profesor ispitivač, i traži se najmanje 70 posto za prolaz. Jako puno znanja tražimo i dajemo, te izdajemo diplome da znanje polaznika odgovara stupnju koji je polagao.
arane_txtLiburnija.net: Kako ”dišu” stranci koji žele naučiti Hrvatski. Ima li zainteresiranih?
Ana Florijan: Imamo dosta ljudi koji su nam došli upravo na ovaj tečaj. Neki od polaznika samo su u prolazu, neki su odlučili život nastaviti ovdje, otvoriti posao ili su kod nas oženjeni. Maksimalno smo im prilagodili program. Većina programa je konverzacija i opet je sve postavljeno interaktivno. Naravno da moramo proći čitanje, pisanje i gramatiku.
Dosada smo imali polaznike iz Australije, Južne Amerike, Kine… Evo, upravo sad imamo grupu koja kontinuirano radi već duže vrijeme. U pregovorima smo s London School of Croatian, da napravimo nekakvu razmjenu, tj. da ljudi iz Engleske dođu u Opatiju učiti hrvatski. Ma, to smo zamislili da ujutro bude nastava, a poslijepodne da naprave đir po Gradu i okolici. Spojit ugodno s korisnim.
Nikola Cvjetović
Vezane vijesti:
Mauricio Počekaj – Grad treba stvoriti preduvjete za razvoj gospodarstva
Luči Vidanović – ”Gepetto” riječke kazališne scene

Ovo je arhivski članak. Stranice su u međuvremenu redizajnirane.

Kreni od početne stranice - Poduckun.net