U Opatiji predstavljena knjiga „Priče o obitelji Balssa“ povodom Dana frankofonije

Autor: Nikola Cvjetović 30.03.2026

Predstavljanje romana na okcitanskom jeziku i predavanje o njegovoj kulturnoj baštini okupili ljubitelje francuske književnosti u opatijskoj knjižnici

Opatija - U Gradskoj knjižnici i čitaonici „Viktor Car Emin” održano je predstavljanje knjige „Priče o obitelji Balssa” autora Joana Bodona, organizirano u povodu Dana frankofonije.

Riječ je o romanu izvorno napisanom na okcitanskom jeziku, ugroženom jeziku juga Francuske koji je svoju književnu afirmaciju doživio između 11. i 13. stoljeća kao jezik trubadura. Iako je kasnije potisnut i doveden na rub nestajanja, okcitanski se i danas očuvao u govoru dijela stanovništva te među obrazovanijim govornicima, a njegova kulturna vrijednost i dalje se aktivno njeguje.

Knjigu je na hrvatski jezik prevela Jennifer Lazarić Jungić, profesorica francuskog i talijanskog jezika i književnosti, koja je ujedno i simultano prevodila izlaganje gošće večeri, sveučilišne profesorice okcitanskog jezika i književnosti Joelle Ginestat. Tijekom predavanja, Ginestat je približila opus Joana Bodona te govorila o povijesti i današnjem položaju okcitanskog jezika.

Roman donosi prikaz svakodnevice jedne obitelji iz regije koja je ujedno povezana s podrijetlom francuskog književnika Honorea de Balzaca, jednog od najvažnijih predstavnika europskog realizma i autora poznatog djela „Otac Goriot”.

Događanje je okupilo ljubitelje francuske kulture i jezika, a knjižnica se tom prilikom pretvorila u prostor razmjene ideja, kulturnog dijaloga i povezivanja srodnih europskih regija.

Više sa portala poduckun.net ...